Hey minna ^o^
Ca fait un ptit moment que j'ai pas posté, un ptit moment que j'ai pas fais de subbing aussi, je suis irrécupérable gomenne m(_ _)m promis jmy met ce soir ;p
L'objet principal de ec post, c'est une chanson : Asahi Wo Mi Ni Ikou (allons voir le soleil levant), chantée par Ohno-kun lorsqu'il était encore junior... Et que je trouve absolument ma-gni-fique <3 La chanson était chantée par les SMAP à l'origine, mais Ohno a une si jolie voix qu'on oublie bien vite les sempai *o*Enfin bref, dôzo les gens ^^
nemurenai yoru wa boku o okoshite hoshii
Les nuits où tu ne dors pas, je voudrais que tu me réveille
一人きりの真夜中って とても寂しいでしょ
hitorikiri no mayonakatte totemo sabishii deshou
Seule à minuit, vraiment seule, non?
夜空の星に 願いを込めてみれば
yozora no hoshi ni negai o komete mireba
J'aissaierais d'espérer jusqu'aux étoiles, jusqu'aui ciel noir
いつかきっとかなう日が 君には来るだろう
itsuka kitto kanau hi ga kimi ni wa kuru darou
Que ce jour que tu attends vienne assurément
いつか大人になって恋をして 心が変わっていても
itsuka otona ni natte koi o shite kokoro ga kawatte ite mo
Même si nous avon tous grandis, et que nos sentiments en amour ont changé
今見てる風景(もの)のように 変わらないものもある
ima miteru mono no you ni kawaranai mono mo aru
C'est comme ces paysages que tu regardes maintenant, Il y a encore des choses qui ne changent pas
---
僕とこの先の海へ 朝日を見に行こうよ
boku to kono saki no umi e asahi o mi ni ikou yo
Viens avec moi à cette mer devant nous, allons regarder le soleil se lever
きっと忘れないで その澄んだ心を大切にね
kitto wasurenai de sono sunda kokoro o taisetsu ni ne
C'est inoubliable; cette émotion, chéris là
---
いつかこの桟橋まで 朝日を見においでよ
itsuka kono sanbashi made asahi o mi ni oide yo
Un jour, dans ces stations sous le pont, allons courir après le soleil levant
あの日口ずさんだ 歌が聞こえるでしょう
ano hi kuchizusanda uta ga kikoeru deshou
Cette chanson que nous avons fredonné ce jour, ne crois-tu pas que nous pouvons encore l'entendre?
そうさ戻っておいでよ 時がずっと流れても
sou sa modotte oide yo toki ga zutto nagarete mo
Oui, nous continuons de courir et le temps glisse
この朝日は変わらないよ いつでも待ってる
kono asahi wa kawaranai yo itsu de mo matteru
Ce soleil levant ne changera jamais, il t'attendra toujours
---
僕とこの先の海へ 朝日を見に行こうよ
boku to kono saki no umi e asahi o mi ni ikou yo
Viens avec moi à cette mer devant nous, courons après le soleil levant
きっと忘れないで その澄んだ心を大切にね
kitto wasurenai de sono sunda kokoro o taisetsu ni ne
C'est inoubliable, cette émotion, chéris la
いつまでも...
itsu made mo...
Pour toujours et plus encore...
J'aimerais créditer le traducteur d'origine mais j'ai aucune idée de qui c'est, gomen :/
Pour vous annoncer que (comme vous l'avez vu dans les coms xD) ma Ti-chan est passée par là ^^
Et ma Ti-chan a elle aussi un blog, elle est aussi fan d'Arashi (et d'Aiba xD et de Kame O_o), mais comme elle est beaucoup plus ouverte d'esprit que moi qui ne pense qu'à Ohno (^^"), son Vox parle de tous les johnny's du Japon et de Navarre :p
Vous pourrez donc y trouver des news (vrai sens du terme ^^) sur tout ce que vous voulez savoir, des traducs aussi, et tout un bon tas de shôzes ^^
Etant donné que l'on va s'associer (lol on va tisser un réseau xD) ben vous aurez aussi certaines de mes updates sur son Vox ^o^ (nee Ti-chan? xD j'ai pas oublié ^^)
Donc allez y faire un saut les gens ;p ^^ --> Johnny's World
Bye~
Nee les gens mozilla m'a laché, donc vous n'aurez pas d'update avant un moment... remarquez que ca va m'obliger à restreindre mon temps sur internet et donc m'obliger à faire le subbing xD jaa minna ^^
Hey les gens ^^ Attention pour ma toute première traduction (enfin la toute première sur ce vox xD)
Voici donc THE interview de l'année, celui que nos Bisounours Arashiens on donné au magasine TV guide en fin 2007, et qui a fait taaaaaaaant parlé sur tous les blogs et taaaaaaaaaaaaaaaant espérer tous les pitits fans français du fin fond de leur pays si éloigné de ce bel archipel *violons*
Bref, THE interview où l'on voit que Shô devrait parler encore plus souvent *_* La traduction originale a été faite par la magnifique Nyanchan ^ç^ --> sur son tout aussi magnifique LJ ^^
Dôzo les gens ^____^
Sho: J‘aimerais parler de 2008 sur le thème des ambitions d‘Arashi. Je suis Sakurai, je présenterais aujourd’hui. Je demande vos faveurs~
Les 4 autres: On vous en prie~! (clap)
Aiba: Mh, ça serait bien si nous pouvions avoir un aussi grand nombre de représentations en 2008, après tout~
Jun: 2007 a été l’année la plus remplie de toutes, ne?
Sho: Les fans aussi, ils sont venus de France, d‘Italie, d‘Allemagne, de plein de pays. Nino nous l’avait dit, mais nous somme assez populaires en France, ne?
Nino: Oui, oui, nous sommes très populaires à Paris
Sho: Alors, devrions-nous
faire Paris en 2008? Combien de personnes viendrait?
Nino: ...mm, environs 700 personnes. Mais 700 personnes, c‘est déjà beaucoup! Je vous avez dit que ce n’était pas un nombre énorme. Vous vous moquez de moi?!
Aiba: Non (rires) Mais ils ont réellement dit 700 personnes? Ca doit être un mensonge tu sais
Nino: ...la personne de la TV me l’avait dit
Aiba: Muhahaha! On peut vraiment le croire?
Jun: Ce ne serait pas juste que cette personne aime Arashi ou quelque chose comme ça?
Nino: Cette personne devait probablement nous aimer ne~ (rires). Riida, quelles sont tes ambitions pour 2008?
Ohno: J’aimerais continuer à faire des lives après tout ne~
Aiba: Est-ce qu’il y a des endroits où tu voudrais les faire?
Ohno: (pense) …Vous ne voulez pas aller à Koya?
Jun: Ah~ ça serait bien ne
Ohno: Comme à Kagoshima, c’était tellement petit et tellement drôle. Quelque part d’encore plus petit
Sho: On va dire que tu vas faire ça tout seul
Ohno: Huh? Vous ne voulez pas le faire?
Nino: Ben, je viendrais avec toi!
Sho: (rires) Et Matsumoto-san?
Jun: J’aimerais faire de nouvelles choses avec vous 4
Sho: Ce qui veut dire que Matsumoto-san veut faire un Musical avec nous, en d’autres mots…
Jun: Non, pas un Musical
Aiba: Tous les 5 ensemble xD (rires).
Jun: Je n’ai pas dit ça non plus!
Nino: Pour continuer sur le sujet, il y a des gens qui disent qu’ils veulent voir plus de concerts
Jun: S’il n’y en avait pas on se serait séparé
Sho: Serait-il possible qu’en 2008 nous seront en danger de séparation??
Nino: Non, non, non. Nous ferons des concerts aussi longtemps que des personnes nous en demanderons.
Sho: C’est vrai ne~. Bien pour finir avec ça, vos projets pour 2008, Ohno-san s’il vous plaît.
Ohno: On établira nos projets pour 2008 le mois prochain.
Nino: Hey! C’est-ce qu’on est en train de faire!
Ohno: C’est le premier projet.
Nino: Ah, le tout premier projet ne? Ce qui veut dire que la prochaine fois nous aurons besoin d’un projet pour Janvier…
Ohno: Reportons ce meeting à la toute fin de 2007, là nous établirons nos projets pour Janvier
Aiba: Ce qui veut dire que maintenant…?
Ohno: On met en place ce projet. Mettons le en place
Les 4 autres: (morts de rire xD )
Nino: Quel ennui~ Alors, c’est quoi le nom de ce projet?
Ohno: « Le Projet!!!!! »
Sho: (rires). Merci beaucoup! :p
Jun: S’il vous plaît, continuez à nous supporter en 2008!!
Ohno: (pour finir proprement) Supportez nous!!""
Quelques précisions : par "supporter", je n'entends évidemment pas qu'ils sont invivables et qu'on doit les supporter comme on supporte un enfant qui crie xD non non, il faut prendre ça comme si on était leurs Supporters, ne? Go go Arashi~ yaaay Y(^ç^)Y
Bon après la bonne idée les gars, il faut mettr etout ça en pratique...
Pour ceux qui ne le savent pas encore, Anthalie a créé une fanlist française ^^ -->
That's all folks~
Bienvenue sur mon Vox qui va parler de... (one se demande bien qui xD) Arashi~ mes Bisounours ^o^
Donc, je vais poster principalement des traducs =) traducs de tout ce qui me passe sous la main et que je trouve intéressant XD Dont des émissions Arashiennes, dont je vais faire les sous-titres (en french of course ;p) cependant vous allez devoir attendre encore un peu, c'est super long à faire O_o So, wait a little all the people~ et paf!!
Bref, passons
That's all folks~ hum pour le moment bien sûr xD A bientôt pour de nouvelles Aventure Extraordinaires avec Samii et ARASHI fooooor dreaaa~m
bye xD
Euh perso je dirais - ans mais je peux rien t'affirmer jekkie ^^" enfin il est mecha mignon comme ça... read more
on jolie chanson + jolie voix + jolie frimousse de Ohno = <3<3<3<3<3